Reading Help THE TEMPEST
Clickable text below...
Prev
Next Page #
1612 `
` `
` THE TEMPEST `
` `
` by William Shakespeare `
` `
` `
` `
` DRAMATIS PERSONAE `
` `
` ALONSO, King of Naples `
` SEBASTIAN, his brother `
` PROSPERO, the right Duke of Milan `
` ANTONIO, his brother, the usurping Duke of Milan `
` FERDINAND, son to the King of Naples `
` GONZALO, an honest old counsellor `
` `
` Lords `
` ADRIAN `
` FRANCISCO `
` CALIBAN, a savage and deformed slave `
` TRINCULO, a jester `
` STEPHANO, a drunken butler `
` MASTER OF A SHIP `
` BOATSWAIN `
` MARINERS `
` `
` MIRANDA, daughter to Prospero `
` `
` ARIEL, an airy spirit `
` `
` Spirits `
` IRIS `
` CERES `
` JUNO `
` NYMPHS `
` REAPERS `
` Other Spirits attending on Prospero `
` `
` `
` `
` `
` SCENE: `
` A ship at sea; afterwards an uninhabited island `
` `
` `
` `
` THE TEMPEST `
` ACT I. SCENE 1 `
` `
` On a ship at sea; a tempestuous noise of thunder and lightning `
` heard `
` `
` Enter a SHIPMASTER and a BOATSWAIN `
` `
` MASTER. Boatswain! `
` BOATSWAIN. Here, master; what cheer? `
` MASTER. Good! Speak to th' mariners; fall to't yarely, or `
` we run ourselves aground; bestir, bestir. Exit `
` `
` Enter MARINERS `
` `
` BOATSWAIN. Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts! `
` yare, yare! Take in the topsail. Tend to th' master's `
` whistle. Blow till thou burst thy wind, if room enough. `
` `
` Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND `
` GONZALO, and OTHERS `
` `
` ALONSO. Good boatswain, have care. Where's the master? `
` Play the men. `
` BOATSWAIN. I pray now, keep below. `
` ANTONIO. Where is the master, boson? `
` BOATSWAIN. Do you not hear him? You mar our labour; `
` keep your cabins; you do assist the storm. `
` GONZALO. Nay, good, be patient. `
` BOATSWAIN. When the sea is. Hence! What cares these `
` roarers for the name of king? To cabin! silence! Trouble `
` us not. `
` GONZALO. Good, yet remember whom thou hast aboard. `
` BOATSWAIN. None that I more love than myself. You are `
` counsellor; if you can command these elements to `
` silence, and work the peace of the present, we will not `
` hand a rope more. Use your authority; if you cannot, give `
` thanks you have liv'd so long, and make yourself ready `
` in your cabin for the mischance of the hour, if it so `
` hap.-Cheerly, good hearts!-Out of our way, I say. `
` Exit `
` GONZALO. I have great comfort from this fellow. Methinks `
` he hath no drowning mark upon him; his complexion is `
` perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his hanging; `
` make the rope of his destiny our cable, for our own doth `
` little advantage. If he be not born to be hang'd, our `
` case is miserable. Exeunt `
` `
` Re-enter BOATSWAIN `
` `
` BOATSWAIN. Down with the topmast. Yare, lower, lower! `
` Bring her to try wi' th' maincourse. [A cry within] A `
` plague upon this howling! They are louder than the `
` weather or our office. `
` `
` Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO `
` `
` Yet again! What do you here? Shall we give o'er, and `
` drown? Have you a mind to sink? `
` SEBASTIAN. A pox o' your throat, you bawling, blasphemous, `
` incharitable dog! `
` BOATSWAIN. Work you, then. `
` ANTONIO. Hang, cur; hang, you whoreson, insolent noisemaker; `
` we are less afraid to be drown'd than thou art. `
` GONZALO. I'll warrant him for drowning, though the ship were `
` no stronger than a nutshell, and as leaky as an unstanched `
` wench. `
` BOATSWAIN. Lay her a-hold, a-hold; set her two courses; off `
` to sea again; lay her off. `
` `
` Enter MARINERS, Wet `
` MARINERS. All lost! to prayers, to prayers! all lost! `
` Exeunt `
` BOATSWAIN. What, must our mouths be cold? `
` GONZALO. The King and Prince at prayers! `
` Let's assist them, `
` For our case is as theirs. `
` SEBASTIAN. I am out of patience. `
` ANTONIO. We are merely cheated of our lives by drunkards. `
` This wide-chopp'd rascal-would thou mightst lie drowning `
` The washing of ten tides! `
` GONZALO. He'll be hang'd yet, `
` Though every drop of water swear against it, `
` And gape at wid'st to glut him. `
` [A confused noise within: Mercy on us! `
` We split, we split! Farewell, my wife and children! `
` Farewell, brother! We split, we split, we split!] `
` ANTONIO. Let's all sink wi' th' King. `
` SEBASTIAN. Let's take leave of him. `
` Exeunt ANTONIO and SEBASTIAN `
` GONZALO. Now would I give a thousand furlongs of sea for `
` an acre of barren ground-long heath, brown furze, any `
` thing. The wills above be done, but I would fain die `
` dry death. Exeunt `
` `
` `
` `
` `
` SCENE 2 `
` `
` The Island. Before PROSPERO'S cell `
` `
` Enter PROSPERO and MIRANDA `
` `
` MIRANDA. If by your art, my dearest father, you have `
` Put the wild waters in this roar, allay them. `
` The sky, it seems, would pour down stinking pitch, `
` But that the sea, mounting to th' welkin's cheek, `
` Dashes the fire out. O, I have suffered `
` With those that I saw suffer! A brave vessel, `
` Who had no doubt some noble creature in her, `
` Dash'd all to pieces! O, the cry did knock `
` Against my very heart! Poor souls, they perish'd. `
` Had I been any god of power, I would `
` Have sunk the sea within the earth or ere `
` It should the good ship so have swallow'd and `
` The fraughting souls within her. `
` PROSPERO. Be conected; `
` No more amazement; tell your piteous heart `
` There's no harm done. `
` MIRANDA. O, woe the day! `
` PROSPERO. No harm. `
` I have done nothing but in care of thee, `
` Of thee, my dear one, thee, my daughter, who `
` Art ignorant of what thou art, nought knowing `
` Of whence I am, nor that I am more better `
` Than Prospero, master of a full poor cell, `
` And thy no greater father. `
` MIRANDA. More to know `
` Did never meddle with my thoughts. `
` PROSPERO. 'Tis time `
` I should inform thee farther. Lend thy hand, `
` And pluck my magic garment from me. So, `
` [Lays down his mantle] `
` Lie there my art. Wipe thou thine eyes; have comfort. `
` The direful spectacle of the wreck, which touch'd `
` The very virtue of compassion in thee, `
` I have with such provision in mine art `
` So safely ordered that there is no soul- `
` No, not so much perdition as an hair `
` Betid to any creature in the vessel `
` Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. `
` Sit down, for thou must now know farther. `
` MIRANDA. You have often `
` Begun to tell me what I am; but stopp'd, `
` And left me to a bootless inquisition, `
` Concluding 'Stay; not yet.' `
` PROSPERO. The hour's now come; `
` The very minute bids thee ope thine ear. `
` Obey, and be attentive. Canst thou remember `
` A time before we came unto this cell? `
` I do not think thou canst; for then thou wast not `
` Out three years old. `
` MIRANDA. Certainly, sir, I can. `
`
` `
` THE TEMPEST `
` `
` by William Shakespeare `
` `
` `
` `
` DRAMATIS PERSONAE `
` `
` ALONSO, King of Naples `
` SEBASTIAN, his brother `
` PROSPERO, the right Duke of Milan `
` ANTONIO, his brother, the usurping Duke of Milan `
` FERDINAND, son to the King of Naples `
` GONZALO, an honest old counsellor `
` `
` Lords `
` ADRIAN `
` FRANCISCO `
` CALIBAN, a savage and deformed slave `
` TRINCULO, a jester `
` STEPHANO, a drunken butler `
` MASTER OF A SHIP `
` BOATSWAIN `
` MARINERS `
` `
` MIRANDA, daughter to Prospero `
` `
` ARIEL, an airy spirit `
` `
` Spirits `
` IRIS `
` CERES `
` JUNO `
` NYMPHS `
` REAPERS `
` Other Spirits attending on Prospero `
` `
` `
` `
` `
` SCENE: `
` A ship at sea; afterwards an uninhabited island `
` `
` `
` `
` THE TEMPEST `
` ACT I. SCENE 1 `
` `
` On a ship at sea; a tempestuous noise of thunder and lightning `
` heard `
` `
` Enter a SHIPMASTER and a BOATSWAIN `
` `
` MASTER. Boatswain! `
` BOATSWAIN. Here, master; what cheer? `
` MASTER. Good! Speak to th' mariners; fall to't yarely, or `
` we run ourselves aground; bestir, bestir. Exit `
` `
` Enter MARINERS `
` `
` BOATSWAIN. Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts! `
` yare, yare! Take in the topsail. Tend to th' master's `
` whistle. Blow till thou burst thy wind, if room enough. `
` `
` Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND `
` GONZALO, and OTHERS `
` `
` ALONSO. Good boatswain, have care. Where's the master? `
` Play the men. `
` BOATSWAIN. I pray now, keep below. `
` ANTONIO. Where is the master, boson? `
` BOATSWAIN. Do you not hear him? You mar our labour; `
` keep your cabins; you do assist the storm. `
` GONZALO. Nay, good, be patient. `
` BOATSWAIN. When the sea is. Hence! What cares these `
` roarers for the name of king? To cabin! silence! Trouble `
` us not. `
` GONZALO. Good, yet remember whom thou hast aboard. `
` BOATSWAIN. None that I more love than myself. You are `
` counsellor; if you can command these elements to `
` silence, and work the peace of the present, we will not `
` hand a rope more. Use your authority; if you cannot, give `
` thanks you have liv'd so long, and make yourself ready `
` in your cabin for the mischance of the hour, if it so `
` hap.-Cheerly, good hearts!-Out of our way, I say. `
` Exit `
` GONZALO. I have great comfort from this fellow. Methinks `
` he hath no drowning mark upon him; his complexion is `
` perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his hanging; `
` make the rope of his destiny our cable, for our own doth `
` little advantage. If he be not born to be hang'd, our `
` case is miserable. Exeunt `
` `
` Re-enter BOATSWAIN `
` `
` BOATSWAIN. Down with the topmast. Yare, lower, lower! `
` Bring her to try wi' th' maincourse. [A cry within] A `
` plague upon this howling! They are louder than the `
` weather or our office. `
` `
` Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO `
` `
` Yet again! What do you here? Shall we give o'er, and `
` drown? Have you a mind to sink? `
` SEBASTIAN. A pox o' your throat, you bawling, blasphemous, `
` incharitable dog! `
` BOATSWAIN. Work you, then. `
` ANTONIO. Hang, cur; hang, you whoreson, insolent noisemaker; `
` we are less afraid to be drown'd than thou art. `
` GONZALO. I'll warrant him for drowning, though the ship were `
` no stronger than a nutshell, and as leaky as an unstanched `
` wench. `
` BOATSWAIN. Lay her a-hold, a-hold; set her two courses; off `
` to sea again; lay her off. `
` `
` Enter MARINERS, Wet `
` MARINERS. All lost! to prayers, to prayers! all lost! `
` Exeunt `
` BOATSWAIN. What, must our mouths be cold? `
` GONZALO. The King and Prince at prayers! `
` Let's assist them, `
` For our case is as theirs. `
` SEBASTIAN. I am out of patience. `
` ANTONIO. We are merely cheated of our lives by drunkards. `
` This wide-chopp'd rascal-would thou mightst lie drowning `
` The washing of ten tides! `
` GONZALO. He'll be hang'd yet, `
` Though every drop of water swear against it, `
` And gape at wid'st to glut him. `
` [A confused noise within: Mercy on us! `
` We split, we split! Farewell, my wife and children! `
` Farewell, brother! We split, we split, we split!] `
` ANTONIO. Let's all sink wi' th' King. `
` SEBASTIAN. Let's take leave of him. `
` Exeunt ANTONIO and SEBASTIAN `
` GONZALO. Now would I give a thousand furlongs of sea for `
` an acre of barren ground-long heath, brown furze, any `
` thing. The wills above be done, but I would fain die `
` dry death. Exeunt `
` `
` `
` `
` `
` SCENE 2 `
` `
` The Island. Before PROSPERO'S cell `
` `
` Enter PROSPERO and MIRANDA `
` `
` MIRANDA. If by your art, my dearest father, you have `
` Put the wild waters in this roar, allay them. `
` The sky, it seems, would pour down stinking pitch, `
` But that the sea, mounting to th' welkin's cheek, `
` Dashes the fire out. O, I have suffered `
` With those that I saw suffer! A brave vessel, `
` Who had no doubt some noble creature in her, `
` Dash'd all to pieces! O, the cry did knock `
` Against my very heart! Poor souls, they perish'd. `
` Had I been any god of power, I would `
` Have sunk the sea within the earth or ere `
` It should the good ship so have swallow'd and `
` The fraughting souls within her. `
` PROSPERO. Be conected; `
` No more amazement; tell your piteous heart `
` There's no harm done. `
` MIRANDA. O, woe the day! `
` PROSPERO. No harm. `
` I have done nothing but in care of thee, `
` Of thee, my dear one, thee, my daughter, who `
` Art ignorant of what thou art, nought knowing `
` Of whence I am, nor that I am more better `
` Than Prospero, master of a full poor cell, `
` And thy no greater father. `
` MIRANDA. More to know `
` Did never meddle with my thoughts. `
` PROSPERO. 'Tis time `
` I should inform thee farther. Lend thy hand, `
` And pluck my magic garment from me. So, `
` [Lays down his mantle] `
` Lie there my art. Wipe thou thine eyes; have comfort. `
` The direful spectacle of the wreck, which touch'd `
` The very virtue of compassion in thee, `
` I have with such provision in mine art `
` So safely ordered that there is no soul- `
` No, not so much perdition as an hair `
` Betid to any creature in the vessel `
` Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. `
` Sit down, for thou must now know farther. `
` MIRANDA. You have often `
` Begun to tell me what I am; but stopp'd, `
` And left me to a bootless inquisition, `
` Concluding 'Stay; not yet.' `
` PROSPERO. The hour's now come; `
` The very minute bids thee ope thine ear. `
` Obey, and be attentive. Canst thou remember `
` A time before we came unto this cell? `
` I do not think thou canst; for then thou wast not `
` Out three years old. `
` MIRANDA. Certainly, sir, I can. `
`